-
1 basis of value
база оценки
Новый термин Международных стандартов оценки, МСО – формулировка основных принципов измерения при оценке объекта оценки на определенную дату. Это не описание метода или подхода, используемые для получения оценки и не описание условий, на которых предполагается передача оцениваемого актива. Б.о. определяет природу гипотетической сделки, в том, есть ли экспозиция объекта оценки на рынке, а также предполагаемую мотивацию и поведение сторон сделки. Базы оценки объединены в три группы: Б.о., специфические для предприятия, Б.о., специфические для сторон в сделке, а также определения стоимости в законодательстве или контракте. Применение конкретной базы оценки может быть далее разъяснено путем определения допущений, характеризующих ситуацию на предприятии, владеющем имуществом (например, действующее предприятие, предприятие в стадии ликвидации или предприятие, активы которого должны быть проданы на лом.)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > basis of value
-
2 basis for assessment
Экономика: база оценки, оценочная база -
3 Naval Weapons Evaluation Facility
Военный термин: база оценки вооружения ВМСУниверсальный англо-русский словарь > Naval Weapons Evaluation Facility
-
4 assessment basis for land values
Экономика: база оценки стоимости землиУниверсальный англо-русский словарь > assessment basis for land values
-
5 rate base
база ставки, тарифная базаа) эк. (базовый уровень цены услуг коммунальных предприятий, устанавливаемый органом государственного регулирования)б) гос. фин. (основа исчисления тарифа, оценка собственности для целей налогообложения)See:в) СМИ, рекл. (гарантированный чистый средний оплаченный тираж периодического издания, определяемый издателем на основе числа экземпляров, которое, по его твердому убеждению, он сможет продать; показатель используют рекламодатели для оценки эффективности рекламы в данном периодическом издании: цены на печатную площадь основываются на тарифной базе, и если гарантируемый ею тираж не достигается, то издатель должен компенсировать рекламодателю разницу)See:
* * *
база ставки: 1) базовый уровень цены услуг коммунальных предприятий, устанавливаемый органом государственного регулирования; 2) оценка собственности для целей налогообложения.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *тираж печатного издания, послуживший основой для установления тарифа на публикации рекламных объявлений -
6 coal quality information system
база данных по оценки влияния обогащения углей
(на удельные затраты по котлоагрегату и его характеристики)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > coal quality information system
-
7 basis
ˈbeɪsɪs сущ.
1) базис, основа, основание, фундамент on a good neighbourly basis ≈ на основе добрососедских отношений Syn: base, foundation, ground, origin Ant: superstructure, top
2) база, основной компонент
3) основополагающий принципбазис;
основа;
основание - * and superstructure базис и надстройка - on the * of peaceful coexistence на основе мирного сосуществования - on this * на этом основании, исходя из этого основной компонент, основа - the * of this beverage is milk этот напиток делается на молоке (редкое) основание, фундамент > to be on a first-name * with smb. называть друг друга по именам;
быть на тыaccounting ~ основа бухгалтерского учетаbasis база ~ базис ~ базисный сорт ~ основа ~ (pl bases) основание, базис;
on this basis исходя из этого;
on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношений ~ основание ~ разница между ценой по сделке на наличный товар и ценой по сделке на срок~ for conversion основание для пересчета~ for depreciation основание для начисления износа~ for execution основание для выполнения решения суда ~ for execution основание для приведения в исполнение~ for preliminary assessment основание для предварительной оценки~ for tendering and settlement of accounts основа для участия в торгах и оплаты счетов ~ for tendering and settlement of accounts основание для участия в торгах и погашения счетов~ for trade and industry база для торговли и промышленности~ of accounts базис счетов~ of assessment база налогового обложения~ of calculation основа расчетов~ of figures базис цифровых показателей~ of income источник дохода~ of insurance основа страхования~ of mediation основа посредничества~ of tariffs тарифная базаbreakeven ~ основа рентабельностиcalculation ~ основа расчетаcommission ~ комиссионная основаcost ~ основа стоимостиdistribution ~ основа распределенияfactual ~ фактографическая основаfinancial ~ финансовый базисjurisdictional ~ процессуальная основаlegal ~ правовая основа legal ~ правовое основаниеmonthly ~ месячная основа monthly ~ месячное исчисление~ (pl bases) основание, базис;
on this basis исходя из этого;
on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношенийon ~ of на основеon equity ~ на основе справедливости on equity ~ по справедливостиon fifty-fifty ~ на равной основе~ (pl bases) основание, базис;
on this basis исходя из этого;
on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношенийon timely ~ своевременноrisk premium ~ основание для выплаты премии за рискstatistical ~ статистический базисsurplus ~ эксцедентный базисtax deduction ~ база налогообложенияtechnical ~ техническая базаtest ~ испытательная базаyield ~ база исчисления дохода -
8 basis
[ˈbeɪsɪs]accounting basis основа бухгалтерского учета annual basis годичная основа annual basis годовое исчисление assessment basis база налогообложения basis база basis базис basis базисный сорт basis основа basis (pl bases) основание, базис; on this basis исходя из этого; on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношений basis основание basis разница между ценой по сделке на наличный товар и ценой по сделке на срок basis for business activities основа для деловой активности basis for charges основание для платежей basis for conversion основание для пересчета basis for deduction of tax основание для удержания налога basis for depreciation основание для начисления износа basis for distribution основание для распределения basis for execution основание для выполнения решения суда basis for execution основание для приведения в исполнение basis for preliminary assessment основание для предварительной оценки basis for taxation основание для налогообложения basis for tendering and settlement of accounts основа для участия в торгах и оплаты счетов basis for tendering and settlement of accounts основание для участия в торгах и погашения счетов basis for trade and industry база для торговли и промышленности basis of accounts базис счетов basis of allocation основа распределения basis of assessment база налогового обложения basis of calculation основа расчетов basis of computation база вычислений basis of contribution долевой взнос basis of figures базис цифровых показателей basis of income источник дохода basis of insurance основа страхования basis of mediation основа посредничества basis of premium calculation основа для расчета страховой премии basis of saving источник экономии basis of tariffs тарифная база breakeven basis основа рентабельности calculation basis основа расчета commission basis комиссионная основа contract basis на контрактной основе cost basis основа стоимости distribution basis основа распределения economic basis экономическая база equity basis собственный капитал компании factual basis фактографическая основа financial basis финансовый базис jurisdictional basis процессуальная основа legal basis правовая основа legal basis правовое основание monthly basis месячная основа monthly basis месячное исчисление nonprofit basis некоммерческая основа basis (pl bases) основание, базис; on this basis исходя из этого; on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношений on basis of на основе on continuing basis на постоянной основе on cost-plus basis с учетом издержек on equity basis на основе справедливости on equity basis по справедливости on fifty-fifty basis на равной основе on national basis в масштабе страны on regular basis на регулярной основе basis (pl bases) основание, базис; on this basis исходя из этого; on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношений on timely basis своевременно reducing balance basis метод снижения баланса risk premium basis основание для выплаты премии за риск statistical basis статистический базис statutory basis установленная законом основа surplus basis эксцедентный базис tax deduction basis база налогообложения technical basis техническая база test basis испытательная база yield basis база исчисления дохода -
9 benchmark
1. n геод. отметка уровня, опорная отметка, репер2. n веха; этап3. n вчт. эталонный тест4. n точка, начало отсчёта5. n ком. лимитная, справочная цена6. n база7. n исходные данные для сравнительной оценки8. v вчт. определять эффективность системы, проверять по эталонному тестуСинонимический ряд:1. test (noun) criterion; gauge; mark; measure; standard; test; touchstone; yardstick2. turning point (noun) crisis; event; landmark; milestone; stage; turning point -
10 benchmark
1.проверять по эталонному тесту2.репер; эталонный тест; начало отсчёта; база; исходные данные для сравнительной оценки -
11 rate base
- тарифная база
- основа для исчисления тарифа
- база для исчисления тарифа (на электроэнергию)
- база для исчисления тарифа
база для исчисления тарифа
Величина стоимости активов, согласно которой электроэнергетическое предприятие имеет право получать определённую норму прибыли, установленную органом регулирования. База для исчисления тарифа, как правило, рассчитывается на основе стоимости оборудования, которое используется для предоставления услуг, и может быть рассчитана одним из нижеследующих методов или их сочетанием: расчёт стоимости в текущих ценах, обоснованных капиталовложений, восстановительной стоимости, первоначальной стоимости. В зависимости от используемого метода, база для исчисления тарифа включает денежные средства, оборотный капитал, материалы и запасы, а также отчисления на амортизацию, ремонт и некапитальное строительство, авансы от заказчиков на строительство, отсроченный налог на прибыль и налог на капиталовложения. (Стоимость инвестиций, по которым коммунальному предприятию предоставляется возможность получать разумную норму прибыли.)
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
rate base
The value of property upon which a utility is permitted to earn a specified rate of return as established by a regulatory authority. The rate base generally represents the value of property used by the utility in providing service and may be calculated by any one or a combination of the following accounting methods: fair value, prudent investment, reproduction cost, or original cost. Depending on which method is used, the rate base includes cash, working capital, materials and supplies, and deductions for accumulated provisions for depreciation, contributions in aid of construction, customer advances for construction, accumulated deferred income taxes, and accumulated deferred investment tax credits. (The value of investments on which a utility is given an opportunity to earn a reasonable rate of return.)
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
база для исчисления тарифа (на электроэнергию)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
основа для исчисления тарифа
(напр. на электроэнергию, тепло)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
тарифная база
Гарантированный чистый средний оплаченный тираж периодического издания, определяемый издателем на основе числа экземпляров, которое, по его твердому убеждению, он сможет продать. Этот показатель используют рекламодатели для оценки эффективности рекламы в данном периодическом издании. Цены на печатную площадь основываются на тарифной базе, и если гарантируемый ею тираж не достигается, то издатель должен компенсировать рекламодателю разницу.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rate base
-
12 adjusted basis
cкорректированная [приведенная\] база [базовая цена\]а) гос. фин., учет (стоимость активов, скорректированная на сумму предусмотренных налоговых вычетов, или же сумму капитальных расходов и амортизации; используется для расчета прибыли или убытков для налоговых целей)See:depreciation, capital expenditure, adjusted for taxation, deduction, adjusted cost base, adjusted gross incomeб) гос. фин., фин., учет (стоимость ценных бумаг, используемая для оценки прибыли или убытка от прироста капитала; должна быть скорректирована в соответствии с размером комиссионных, консолидацией или дроблением акций и т. п.)See:
* * *
откорректированная база: 1) базовая цена, на основе которой определяется прирост или уменьшение стоимости ценной бумаги при продаже (уплате налогов на прирост капитала); такая цена учитывает комиссии и события, произошедшие с момента покупки ценных бумаг (напр., разделение акций и др.); 2) первоначальная или иная стоимость собственности, которая используется для расчета прибыли или убытков для налоговых целей (с учетом амортизационных вычетов и с добавлением капитальных расходов).* * ** * *. Used for determining depreciation and gain or loss on the disposition of an asset. Your adjusted basis in an asset is your beginning basis (see Basis, below), decreased by depreciation, depletion or any Sec. 179 expense taken or increased by capital additions. For example, you purchase a machine for $10,000 (your basis) and take a Sec. 179 expense deduction of $1,000 and depreciation of $2,000 in the first year. At the end of the year your adjusted basis is $7,000. Note. Even professionals often say basis when they really mean adjusted basis. . Small Business Taxes & Management 2 . -
13 benchmark
ˈbentʃmɑ:k производительность комплекта ценных бумаг, определяемая в целях сравнения - benchmark interest rate - benchmark data(геодезия) отметка уровня, опорная отметка, репер веха;
этап( компьютерное) эталонный тест точка, начало отсчета( коммерческое) лимитная, справочная цена база (в статистике) исходные данные для сравнительной оценки (компьютерное) определять эффективность системы, проверять по эталонному тестуbenchmark аттестация ~ исходные данные для сравнительной оценки ~ исходный пункт ~ вчт. контрольная задача ~ лимитная цена ~ начало отсчета ~ отметка уровня, отметка высоты ~ отметка уровня ~ справочная цена ~ точка отсчета ~ вчт. эталонный тест~ attr.: ~ data исходные данные~ attr.: ~ data исходные данныеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > benchmark
-
14 deductible
1. прил. подлежащий вычету
2. сущ. франшиза (освобождение страховщика от убытков, не превышающих определенного процента от страховой оценки) Франшиза basic ~ основной вычет;
база для исчисления скидок deductible вычетаемый, удерживаемый ~ вычитаемый;
удерживаемый;
удерживаеая сумма ~ подлежащий вычету ~ подлежащий удержанию ~ франшиза (освобождение страховщика от убытков, не превышающих определенного процента от страховой оценки)Большой англо-русский и русско-английский словарь > deductible
-
15 reference price
а) эк. (рыночная цена какого-л. сопоставимого товара или услуги, используемая как база для предварительной оценки цены другого товара или услуги; напр., цена, по которой потребитель рассчитывает приобрести какой-л. товар исходя из своего прошлого опыта покупок, либо предварительная цена, указанная в контракте исходя из анализа текущих рыночных цен аналогичных товаров или услуг)б) фин., бирж. (рыночная цена какого-л. актива, используемая как база для расчета цены исполнения опциона, фьючерса или цены другой производной ценной бумаги)See:* * * -
16 basis of assessment
1) Экономика: основа оценки2) Налоги: база налогообложения, базис ( для) исчисления налога3) Деловая лексика: база налогового обложения -
17 basis of estimate
1) Юридический термин: база исчисления, основа оценки2) Химическое оружие: основа расчёта, расчётная база -
18 DEP
1. 2,4- dichlorophenoxyethyl phosphite - 2.4-дихлорфеноксиэтилфосфит; фалон;2.4-ДЭФ;2. data entry panel - пульт ввода данных;3. data exchange program - программа обмена данными;4. defense electronic products - производство военной электроники, военные электронные изделия;5. deflection error probable - вероятное отклонение по направлению;6. delayed entry program - программа задержанного ввода данных;7. dense electronic population - высокая насыщенность радиоэлектронными средствами;8. deposit - вклад; депозит;9. depot - склад; складское помещение; база; депо;10. design external pressure - расчётное наружное давление;11. diagnostic evaluation plan - план диагностической оценки;12. diagnostic evaluation program - программа диагностической оценки;13. diethyl pyrocarbonate - диэтилпирокарбонат;14. dry etching process - сухое травление -
19 benchmark
(n) база; исходный пункт* * ** * *n. отметка уровня, отметка высоты, опорная отметка; исходный пункт, поверочная точка; программа для оценки эксплуатационных качеств [комп.]* * * -
20 gauge
1. noun1) мера, масштаб, размер; калибр; to take the gauge of измерять; оценивать2) критерий; способ оценки3) измерительный прибор4) шаблон, лекало; эталон5) калибр (пули); номер, толщина (проволоки); electr. сортамент (проводов)6) railways ширина колеи; broad (narrow) gauge широкая (узкая) колея7) naut. (обыкн. gage) положение относительно ветраto have the weather gauge of иметь преимущество перед кем-л.Syn:standard2. verb1) измерять, проверять (размер)2) оценивать (человека, характер)3) градуировать, калибровать; выверять, клеймить (меры)4) подводить под определенный размер* * *(n) измеритель* * *мера, масштаб, размер, калибр* * *[ geɪdʒ] n. мера, критерий, размер, шаблон, толщина, ширина пути, колея v. выверять, измерять, проверять, оценивать; клеймить, подводить под определенный размер* * *выверятьизмерятькалибрмасштабмераразмер* * *1. сущ. возможно вариантное написание gage 1) а) мера б) шаблон в) калибр (в изготовлении оружия) г) номер, толщина (проволоки) д) электр. сортамент проводов е) ж.-д. ширина колеи ж) колесная база (у автомобиля) 2) а) измерительный прибор б) приспсобления для ограничения глубины проникновения режущего прибора в) критерий, способ оценки 3) а) мор. положение относительно другого корабля и ветра (обычно в орфографии gage) б) мор. глубина, на которую оседает корабль при полной загрузке 2. гл. 1) а) измерять, производить измерения; стандартизировать размер, подводить под определенный размер, перен. задавать рамки б) резать кирпич или камень, чтобы получались куски одного размера в) градуировать 2) оценивать (человека, характер) 3) сбирать в складки (одежду при шитье)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
База оценки — (Basis of value) — новый термин Международных стандартов оценки, МСО – формулировка основных принципов измерения при оценке объекта оценки на определенную дату. Это не описание метода или подхода, используемые для получения оценки и не… … Экономико-математический словарь
база оценки — Новый термин Международных стандартов оценки, МСО – формулировка основных принципов измерения при оценке объекта оценки на определенную дату. Это не описание метода или подхода, используемые для получения оценки и не описание условий, на которых… … Справочник технического переводчика
База оценки имущества — вид стоимости имущества, в содержании которой реализуется цель и метод оценки. База оценки может быть основана на рыночной, восстановительной, первоначальной или иной стоимости имущества. См. также: Стоимость имущества Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
БАЗА ОЦЕНКИ (ПРОГНОЗА) — Характеристика выборки животных по избранному показателю (удой, содержание жира в молоке и т. д.), по отношению к которой производится прогноз (определение относительной племенной ценности животного). Как правило, суммарная племенная ценность… … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
БАЗА ОЦЕНКИ (ПРОГНОЗА) СКАТЫВАЮЩАЯ — (Rolling base). Средняя племенная ценность всех животных, информация о которых используется для проведения испытаний по качеству потомства. К данным, использованным на предыдущих этапах оценки, пристыковывается новая, актуализированная информация … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
БАЗА ОЦЕНКИ (ПРОГНОЗА) ШАГОВАЯ — (Stepwise base). Средняя племенная ценность животных, отнесенных к конкретным, периодически меняющимся генерациям (генетическим группам). Практически является модификацией фиксированной базы оценки (прогноза). При её использовании периодически… … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
База оценки объекта недвижимости — вид стоимости объекта недвижимости, в содержании которой реализуется цель и метод оценки … Жилищная энциклопедия
БАЗА ОЦЕНКИ (ПРОГНОЗА) ФИКСИРОВАННАЯ — (Fixed base). Средняя племенная ценность животных, отнесенных к фиксированной базовой генерации (генетической группе). Фиксированная базовая генерация животных константна, т.е. неизменяемая на всех этапах (циклах) проведения испытания по качеству … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
база — база: Поверхность или выполняющее ту же функцию сочетание поверхностей, ось, точка, принадлежащая заготовке или изделию и используемая для базирования. [ГОСТ 21495 76, таблица, пункт 2] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
база данных по оценки влияния обогащения углей — (на удельные затраты по котлоагрегату и его характеристики) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN coal quality information system … Справочник технического переводчика
база данных — 2.36 база данных (database): Совокупность данных, хранимых в соответствии со схемой данных, манипулирование которыми выполняют в соответствии с правилами средств моделирования данных. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032 2007: Эталонная модель… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации